No exact translation found for بحيرة داخلية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بحيرة داخلية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Fuera de la carretera y dentro del lago.
    بعيد عن الطريق وداخل البحيرة
  • Sus corrientes llegan... ...a la meseta tibetana que hasta tiene su propio mar interior.
    التي تغذيها الأنهار الجليديه للجبال الهضبة التيبتية لها بحيره داخلية خاصة.
  • Te hundirás en el lago y te sentirás querida.
    ستذخلين داخل البحيرة و ستحسين أنكِ محبوبة
  • Los lagos interiores y los humedales se secarán a ritmo acelerado, y algunos lagos alpinos y de montaña alimentados por glaciares podrán llegar a perder volumen.
    والبحيرات الداخلية والأراضي الرطبة سوف تتعرض للجفاف بمعدل متسارع، كما أن بعض البحيرات الألبية والجبلية، التي تعتمد على المجلدات، قد تتعرض لانكماش في حجمها.
  • El coche de mis padres se cayó por un puente
    ،سقطت سيارة والديّ من على الجسر .إلى داخل البحيرة
  • Así que me acerque a él... .. ya sabes, a la orilla del lago, fui a empujarlo tomando sus hombros, empujar y traerlo hacia atrás de nuevo pero mejor solo lo empujé, y regresé a la cámara en la que iba.
    لذلك مجرد إنني جذبته ...وإلى حد ما ألقيته ،كما تعلم، عند حافة البحيرة .ودفعته بالداخل ،أنت تعرف كيف تنهض أمسكهم من أكتافهم .
  • No sé como Emily supo que era yo en la línea de ayuda, pero sabía que iba a decírtelo si yo no lo hacía, así que te llevé al lago para que pudiéramos estar solos.
    لا أدري كيف اكتشفت (إميلي) أن ذلك كان أنا في الخط الساخن للأزمات لكن كنت أعرف أنها ستخبرك لو فعلتها ، لذا اصطحبتكِ إلى الخارج داخل البحيرة
  • En cuanto a la aviación civil, el Grupo de Expertos se ha propuesto determinar, a partir de diversas fuentes, todos los vuelos que puedan haber transportado armas hacia la región de los Grandes Lagos o incluso en el interior mismo de esa región, utilizando información de distintos servicios de vigilancia y control del tráfico aéreo y, en la medida de lo posible, información transmitida al Grupo por los países de la región.
    وفي مجال الطيران المدني، سعى فريق الخبراء مستعينا بالمصادر الممكن الاستعانة بها إلى تحديد جميع الرحلات، التي يمكن أن تكون قد نقلت أسلحة إلى منطقة البحيرات الكبرى، أو داخل هذه المنطقة ذاتها، واستخدم في ذلك المعلومات المتأتية من الوكالات المختلفة لرصد حركة الطيران ومراقبتها، كما استند قدر الإمكان إلى المعلومات التي قدمتها بلدان المنطقة إلى الفريق.